
Духовную силу поколения победителей передаем в надежные руки нынешним поколениям, заявил ветеран Великой Отечественной войны Федор Фещенко на митинге в честь 80-летия Великой Победы, который прошел в БГУ, передает корреспондент БЕЛТА.
Ветеран войны искренне поблагодарил всех присутствующих за сохранение памяти. По его словам, побеждали не напрасно и передали эту духовную силу в надежные руки.
"В Беларуси нет семьи, в которой никто не был бы связан с теми страшными событиями. Чем больше времени проходит с тех героических дней, тем весомее и торжественнее мы отмечаем Победу, - сказал Федор Фещенко. - Помню, какой был Минск после войны. Я был непосредственным свидетелем, участником операции "Багратион", освобождал город. И вижу, какие преобразования произошли в стране. Это заслуга вас, преемников".
Федор Фещенко выразил свое мнение о будущем страны. "Как ветерана войны, меня волнует, что в мире неспокойно. Но когда на днях мне вручал награду министр обороны, атмосфера в зале была спокойная и уверенная", - сказал он, выразив уверенность, что войны не будет.
Заместитель министра образования Екатерина Петруцкая отметила, что в каждом, кто присутствует на мероприятии, течет кровь победителей - тех великих людей, которые выстояли в самой страшной войне и сказали "нет" нацизму и фашизму на белорусской земле. "Сегодня наша задача как наследников - защитить страну, мир, матерей и детей", - сказала она.
Ректор БГУ Андрей Король обратил внимание, что от отношения к историческим событиям и исторической памяти зависит настоящее и будущее.
"Для всех республик бывшего Советского Союза эта дата несет сакральный смысл. Это в первую очередь победа над злом. Каждый из нас по-разному понимает, что есть зло. Но все едины в том, что зло - это насилие - физическое и ментальное", - сказал он.
Андрей Король отметил, что благодаря усилиям государства новые факты о событиях военных лет стали достоянием общественности. Все произошедшее можно уложить в одно емкое слово - геноцид - целенаправленное, планомерное уничтожение населения, целых народов. Так, по плану немецкого командования в Беларуси должна была остаться только одна четверть населения. "Но мы выдержали благодаря неимоверным усилиям, и, к сожалению, потерям каждого третьего нашего жителя. В БГУ тоже в первые дни войны каждый третий преподаватель и студент ушел на фронт защищать свою страну", - рассказал он.
Декан исторического факультета БГУ Александр Кохановский указал на необходимость сохранения исторической памяти. По его словам, далеко не о всех жертвах тех страшных действий известно сегодня. "Часто говорят, что мы слишком много говорим о войне. На мой взгляд - мало. Мало, потому что многие страницы истории не восстановлены и сегодня. Все ли имена погибших за наше будущее мы вспомнили?" - задался он вопросом.
В ходе митинга была показана хореографическая постановка "Майский вальс" в исполнении 80 студенческих пар всех факультетов и институтов БГУ. Также были представлены вокальные и танцевальные номера от солистов и коллективов университета. К Стелле памяти - памятнику студентам, преподавателям и сотрудникам БГУ, отдавшим свою жизнь за Победу, легли цветы.-0-